logo

이장욱

최근정보

이장욱
통번역자(한국어/일본어)

미술작가. 일본 교토에서 현대미술을 공부하였다. 한글을 주로 활용하여, 음성언어와 시각언어의 상관관계에서 현대사회의 모습을 풍자, 재해석하는 작업을 해왔다. <Being Voice>, <The Sediment>, <S!NOSPHERE> 등이 주요작업. r:ead#4에는 통역자로서 참가하게 되었다. ‘낀 문화’, ‘문화통역’에 관심이 있다.